Uma das maiores dúvidas de alunos brasileiros é saber quando usar make ou do em inglês. Como ambos podem ser traduzidos como “fazer”, é comum confundir — mas cada um tem usos específicos.
Neste artigo, você vai entender quando usar make e do, com explicações claras, traduções e muitos exemplos práticos.

Qual é a diferença entre “make” e “do”?
De forma geral:
- Do → usado para ações, tarefas e atividades
- Make → usado para criar, produzir ou construir algo
Quando usar “DO”
Usamos do para falar de tarefas, obrigações ou atividades em geral.
1. Atividades e tarefas
Exemplos:
- I need to do my homework.
(Eu preciso fazer minha lição de casa.) - She is doing the dishes.
(Ela está lavando a louça.) - He does housework every day.
(Ele faz tarefas domésticas todos os dias.)
2. Expressões comuns com “do”
| Inglês | Português |
|---|---|
| do homework | fazer lição de casa |
| do the dishes | lavar a louça |
| do the laundry | lavar roupa |
| do exercise | fazer exercício |
| do a job | fazer um trabalho |
Exemplos:
- I do exercise every morning.
(Eu faço exercício toda manhã.) - She does the laundry on Sundays.
(Ela lava roupa aos domingos.)
Quando usar “MAKE”
Usamos make quando há a ideia de criar, produzir ou causar algo.
1. Criar ou produzir algo
Exemplos:
- I will make a cake.
(Eu vou fazer um bolo.) - She made a dress.
(Ela fez um vestido.) - He is making dinner.
(Ele está fazendo o jantar.)
2. Expressões comuns com “make”
| Inglês | Português |
|---|---|
| make a cake | fazer um bolo |
| make dinner | fazer o jantar |
| make a decision | tomar uma decisão |
| make a mistake | cometer um erro |
| make money | ganhar dinheiro |
Exemplos:
- I need to make a decision.
(Eu preciso tomar uma decisão.) - She made a mistake.
(Ela cometeu um erro.) - He wants to make money.
(Ele quer ganhar dinheiro.)
Comparando “DO” e “MAKE”
Veja a diferença:
- I do my homework. (atividade)
- I make a cake. (criação)
- She does the housework.
- She makes dinner.
Dica importante: aprenda como expressões
Nem sempre existe lógica clara — por isso, o ideal é aprender como expressões fixas:
- ✔ make a mistake (não “do a mistake”)
- ✔ do homework (não “make homework”)
Erros comuns de brasileiros
1. Usar “make” com tarefas
❌ make homework
✔ do homework
2. Usar “do” com criação
❌ do a cake
✔ make a cake
3. Traduzir tudo como “fazer”
Nem sempre “fazer” em português ajuda — pense no significado:
👉 é tarefa → do
👉 é criação → make
Frases completas para praticar
- I need to do my homework before dinner.
(Preciso fazer minha lição antes do jantar.) - She is making a cake now.
(Ela está fazendo um bolo agora.) - He does exercise every day.
(Ele faz exercício todos os dias.) - They are making plans for the weekend.
(Eles estão fazendo planos para o fim de semana.) - I made a mistake.
(Eu cometi um erro.)
Resumo
Para usar make e do corretamente:
- Use do para tarefas e atividades
- Use make para criar ou produzir algo
- Memorize expressões fixas
Com prática, essa diferença vai se tornar natural!

Deixe um comentário